No exact translation found for إِشَارَة اتِّجَاه
Translate Spanish Arabic إِشَارَة اتِّجَاه
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
unidireccional (adj.)more ...
-
unidireccional (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Triangulamos la transmisión..لقد حددنا إتجاة الإشارة
-
Enmiendas al Reglamento No. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de indicadores de dirección para vehículos de motor y sus remolques.تعديلات اللائحة رقم 6: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إشارات تحديد الاتجاه للمركبات الآليـــــة وقاطراتها.
-
Se orienta con pastos y musgo. ¿Qué hace?للإشارة إلى اتجاه استخدام الشهر والمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا "ما هو عليه؟
-
Apoya la creación de una capacidad policial permanente y dice que es necesario reforzar el elemento de planificación y mejorar la asistencia que se presta a la puesta en marcha de nuevas misiones.وأشار، مع القلق، إلى الاتجاه المتزايد لتقييد تلك الحرية.
-
Por lo tanto, correspondía al Gobierno sopesar la posible necesidad de protección del autor frente a la evaluación de la Policía de Seguridad.إلا أن تقييم شرطة الأمن، الذي لم يكن لدى مجلس الهجرة سبب للتشكيك في صحته، قد أشار إلى اتجاه مختلف.
-
Los informes dicen que los terroristas están en movimiento para evitar triangulaciones.المخابرات متأكده للغايه أن الارهابيين دائما متحركين هذه هي الطريقة الوحيدة لتجنب حساب وتحديد إتجاه الإشاره بثبات
-
Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.ومن ثم فهي مسألة مبدأ وليست مسألة اتجاه كما أشار البعض.
-
Estaba perdido y me llamó preguntándome por una dirección el otro día, y de repente puso cara de haber visto a un fantasma.،لقد كان تائه، و أشار إلي ليسأل عن الأتجاهات .وبعد ذلك بدى وكأنه رأى شبحاً
-
Enmiendas al Reglamento No. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de luces delanteras de posición, luces traseras de posición, luces de frenado intermitentes y dispositivos de iluminación de placas de matrícula traseras para ciclomotores, motocicletas y vehículos similares.تعديلات اللائحة رقم 50: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المصابيح الأمامية والمصابيح الخلفية ومصابيح التوقف وأجهزة إشارات تحديد الاتجاه وإنارة لوحة التسجيل الخلفية للدراجات الهوائية النارية، والدراجات النارية والمركبات التي تدخل في حكمها.
-
Éste es un importante avance hacia la incorporación de referencias análogas en las resoluciones relativas a futuras operaciones integradas de mantenimiento de la paz.وهذه الخطوة تعتبر خطوة هامة في اتجاه إدراج إشارات مماثلة في القرارات المتعلقة بعمليات متكاملة مقبلة لحفظ السلام.